Наверняка вам нравятся какие-нибудь песни зарубежных исполнителей, но вы не всегда до конца понимаете о чем они. Вот и предлагаю в этой теме делится этими песнями и их переводами. Сегодня смотрел серию "Сыны анархии" и там звучала песня Луи Амстронга What a Wonderful World в исполнении какой-то певицы. Зацепила очень. Интересное исполнение и красивая песня. Вот её оригинальный текст (авторы: Bob Thiele / George Douglas / George Weiss)

I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands
Saying how do you do
They're really saying
I love you

I hear babies cry
I watch them grow
They'll learn much more
Than I'll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Ooh, yes

А это её перевод

Я вижу зеленые деревья
Красные розы тоже
Я вижу, как они цветут
Для меня и тебя
И я думаю про себя.
Какой чудесный мир

Я вижу небо голубое
И облака белые
Яркий благословенный день
Темную священную ночь
И я думаю про себя.
Какой чудесный мир

Цвета радуги
Такие красивые в небе
также на лицах
людей, проходящих мимо.
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки.
Говоря, как дела.
На самом деле они говорят
Я люблю тебя

Я слышу, как плачут дети.
Я смотрю, как они растут.
Они узнают гораздо больше.
чем я когда-либо узнаю.
И я думаю про себя.
Какой чудесный мир
Да, я думаю про себя.
Какой чудесный мир
О, да.

Переведено с помощью wwwDeepL.com/Translator (бесплатная версия)

Делитесь и вы своими любимыми песнями и их переводом.